Archive for August, 2006

Bizy bak son

Katharine Kerr August 18th, 2006

In case anyone’s been wondering where I’ve been, I am working violently on the end of the current Deverry novel.  Deadline is first week of September.  Yes, I mean “violently”, as anyone who has ever seen me block out a battle scene knows.  :-)   At any rate, I shall return when I’m done, hopefully soon, and before Kevin goes to Worldcon so I can take over the 13 Line Critiques.

Oh yes, the title of this post comes from a seminal work of Western Literature.

Contracts 101: Grant of Rights

Madeleine Robins August 17th, 2006

I have lately overheard questions about publishing and “selling” your work to publishers that made my hair stand on end. The scary thing isn’t the folks asking the questions (no one is born with an instinctive understanding of subrights sales and escalator clauses), it’s the people giving authoritative wrong answers. Some of these people have clearly been misinformed, others may be giving their best guess as if it were Holy Writ, and some, I fear, are deliberately misleading.

For example, I recently heard a guy on the radio insisting that it was “publishing practice” to buy your copyright at the time of a book sale–PublishAmerica, he said, was unusual in that the author retained copyright. Wrong, wrong, wrong. And there’s more of this sort of disinformation out there. It makes my teeth hurt. So, in my person as former-assistant-to-the-publisher of a midsize national publisher with a significant SF and Fantasy line, as well as writer, I’m going to attempt, now and then, to offer some true gen.

Like, for instance, what are you selling when you sell a book or story? Outside of Work-for-Hire (which I will explain at another time, if anyone is interested) you’re not really selling, you’re leasing the right of publication to a publisher. In most cases the rights you’re leasing are pretty clearly defined. Thus, paragraph 1 of my most recent book contract says:

Grant of Rights
The author hereby grants exclusively to the Publisher the following rights in and to the work of fiction tentatively entitled Petty Treason (the “Work”) during the full term of copyright (and all renewals and extensions thereof) throughout the world; the sole and exclusive right to print or otherwise reproduce, publish, distribute and sell the Work in the English language in book form and the sole and exclusive subsidiary rights specified in paragraph X, with the exclusive right to license any or all of such rights.

There’s a mouthful. And it’s the heart of the contract. Essentially, it says that the Publisher is leasing the right to publish and distribute my book in English anywhere in the world. It means that as long as the book stays in print they retain that right through the life of the copyright (there’s a later paragraph that states that if the book ceases to be in print after X number of years, I can ask them to reprint or revert–that is, put it back into print or return the rights to you to sell elsewhere). It also means that the publisher has whatever subrights I’ve specified in paragraph X–microfilm rights, the right to the right to publish in translation (Cuban rights! Transylvanian rights!) or make a movie or a video game.

The rest of the contract (13 pages of it) is spent defining and expanding on that first paragraph: what am I physically delivering to the Publisher? When should I deliver it? How much, and when, am I going to be paid? What subrights are included in that first paragraph? What happens if I default in some way? What happens if the Publisher defaults in some way? How many free author’s copies do I get (yes, it gets that specific). But the grant of rights is the part people talk about when they say they’ve “sold” a book.

And for what it’s worth–and I’ve worked in publishing off and on for 15 years, and been a writer for (ulp) 25 years–having the book copyrighted in your name is not (as the guy on the radio implied) a publishing rarity. It’s SOP unless there’s some other factor involved (you’re writing a media tie in novel, or the copyright is being held by your off-shore tax shelter, or some other exotic condition).

I can continue my contract exigesis, if anyone’s interested.

11 Things in Fantasy/SF That I Don’t Promise Not to Use (or Keep Using) in My Writing

Kate Elliott August 15th, 2006

1. Saving the World

Because the stakes don’t get any bigger than this!

Continue Reading »

6 More Things I Could do Without in Fantastic Literature & I don’t plan to use except to make fun of

Kevin Andrew Murphy August 14th, 2006

Just read Scott Lynch’s Eleven things I will serve my best never to put in a fantasy novel unless I am trying to undermine them, and in fact could do without entirely from now on, thanks.  It’s a great list and I agree with all the items on it.  But there are some I’d like to add, at least for myself:

1. Monsters that don’t eat children.

I’m sorry, but I have to ask–what’s not to like about children?  They’re small, tender, slow-moving, and are easily lured into gingerbread houses–how hard can it be?  Yes, fate, in the form of the author, may conspire against you, but that’s no excuse for not offing at least one child, even off stage in the past.  This goes double for horribly evil dark wizards who lead reigns of terror across the countryside only to have it all blow up in their face when they try to kill even one baby.  (Yes, this means you, Lord Voldymort, and tell the so-called “Wicked Witch” I said “Hi”).

Same problem, different day, with ancient evils, devils and demons who seem to be fans of The Godfather, starting out on their reigns of terror by killing family pets, then boring family retainers or dull recluses who no one would miss much anyway, then working up to the adults and still never quite getting around to the kids.  Hello, you’re supposed to be the Forces of Hell, not uptight Italian Catholics still vaguely concerned with getting into Heaven.

When the average nursery bogey has a higher bodycount than you, how do you expect anyone to take you seriously?

Continue Reading »

Mission Eternity Sarcophagus, latest etoy project

Kevin Andrew Murphy August 14th, 2006

Mission Eternity Sarcaphagous Interior with etoy docent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Well, I managed to catch this just before it left San Jose.  What is it, you may ask?  Well, it’s the latest project from etoy, the Zurich-based artists who’ve done various avante-garde tech-savvy art projects over the years, including the ToyWar some years back, where I signed on as one of their “toy soldiers” to help drive the internet toy company “Etoys” (no relation) bankrupt for having sued them because it wanted their domain name.

Anyway, their latest project came to my home town and I managed to catch it before they packed up and left.

Continue Reading »

From First to Final Draft: A Case Study

David Louis Edelman August 14th, 2006

This weekend, I did something that’s guaranteed to strike fear in the heart of even the most accomplished writer: I looked back through the old drafts of my novel.

Every writer has a different method of rewriting, and there’s no one method that fits everybody. Some bang out their magnum opus in one draft, more or less; some take five or ten drafts. I tend towards the latter end of the scale. My book Infoquake took no less than five drafts to complete — and some chapters went through ten or fifteen revisions.

So today I decided to do something that sets my knees a-knockin’ even thinking about it. I posted all nine drafts of the first chapter of Infoquake online at my book website.

You can now see every revision Chapter 1 went through from its original incarnation as something I jotted down on a laptop in 1997 or 1998, to its final polished form released by Pyr to the public just last month (July, 2006).

And to those of you smarting from the occasionally stern paddle of Kevin, Kit, and Sherwood’s 13-Line Critiques, let me offer you this consolation: the first drafts of Infoquake royally sucked. You could power a small city with the writers spinning in their graves at some of that sucktastic, sucky, sucktious prose.

Continue Reading »

Another Take on Point of View

Lois Tilton August 12th, 2006

This is a pointer to an article I think will be of interest to the writers gathered here: “Point of View: Reading Beyond the I’s” by Juliette Wade, in the latest issue of the Internet Review of Science Fiction. http://www.irosf.com/q/zine/article/10311

The Dread “Said” Bookism & the uses of speaking verbs

Kevin Andrew Murphy August 11th, 2006

In 1947, J.I. Rodale, arcane master of the thesaurus and rival of Roget, conspired with an enigmatic woman known only as Mabel Mulock, former head of the Allentown High School English Department, to author a book that has passed into legend, rarely spoken of by authors and then solely in hushed whispers or derisive sneers.  Rather like the Necronomicon, but more perilous and less accessible.

You may call me mad, but I’ve just located and ordered a copy of this blasphemous tome, the 1949 revised and corrected edition (and likely the last as well) of The “Said” Book. Continue Reading »

What’s a Strong Verb? grammar neep con’t

Katharine Kerr August 10th, 2006

If we’re going to discuss fine points of grammar and style, then we need to define some terms.  Some of the fuzziest common terms are strong verb vs. weak verb.  The difference twixt the two is not so easy to see and does contain a certain subjective element.   Let’s limit our discussion and thus our problems to Fiction.   The terms, strong and weak, are poor choices to begin with.  Technically, a strong verb in the Germanic languages, which include English of course, is a verb that inflects by ablaut, that is, by internal vowel change: give/gave, fly/flew, and the like.   Unfortunately, this precise usage has slopped into criticism as a short-hand for “verbs that work in this particular sentence” as opposed to “verbs that don’t.”   How do we define “what works”?  Therein lies the problem.  

There are a couple of ways we can approach this.  One is by arbitrary rules.  The other takes into account the nature of the English language as well as its flexibility.   Since a fiction writer needs flexibility, I prefer the second approach, myself.  Continue Reading »

What Does Story Do?

Madeleine Robins August 6th, 2006

This is offered as a sort of companion piece to Laura Mixon’s Defining Story post. It’s a slightly tweaked version of an essay I wrote some time ago, offered as my introductory post.

Once Upon a Time, I worked with a man who did not believe in fiction. He admitted its existence, he just didn’t get it. In every other particular, Justin was a lovely man: charming and funny, sharp as a tack, and very successful. He was visually handicapped but a huge consumer of the written word. But what he liked to read were how-to books, essays, commentaries on real estate law, history–things factual. “Fiction is a lie,” he said. “Why do you want to read things about people who don’t exist?” And I got the impression he felt there was something immature, stunted, about people over the age of ten who read fiction. That fiction readers were hiding out from the hard, real facts of life.

Now, I am as close to a fiction addict as you will find this side of a twelve-step meeting, and I didn’t relish being told my passion for story was babyish. This led to discussions, friendly but unresolved. In truth, it was as if we were beings from two different species trying to reach detente. I’m afraid I didn’t know enough then to explain, or defend what I found so necessary about story. Twenty-five years later, with a lot more experience, I’m still thinking about the question; only now I have more ammunition.

Continue Reading »

« Prev - Next »