<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Critique #79: Linda Dicmanis 3 - revision</title>
	<atom:link href="http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deepgenre.com/wordpress</link>
	<description>Writing and Reading. Commerce and Art. Fantasy and Science Fiction. Discuss.</description>
	<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 20:23:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>By: Daniel Woods</title>
		<link>http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79#comment-2672</link>
		<dc:creator>Daniel Woods</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Sep 2006 01:03:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79/#comment-2672</guid>
		<description>Much better - huge improvement on the last version.
Ditto Kit and Kate - that one sentence could be a little more concise, but otherwise nice work :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Much better - huge improvement on the last version.<br />
Ditto Kit and Kate - that one sentence could be a little more concise, but otherwise nice work :).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kateelliott</title>
		<link>http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79#comment-2621</link>
		<dc:creator>kateelliott</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Sep 2006 03:22:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79/#comment-2621</guid>
		<description>Linda, I haven't read the earlier versions.  This definitely piques my interest.  I would read on.  I agree with Kit's comment about that one sentence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Linda, I haven&#8217;t read the earlier versions.  This definitely piques my interest.  I would read on.  I agree with Kit&#8217;s comment about that one sentence.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katharine Kerr</title>
		<link>http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79#comment-2607</link>
		<dc:creator>Katharine Kerr</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Sep 2006 21:53:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deepgenre.com/wordpress/damon-knight/critique-79/#comment-2607</guid>
		<description>I have no idea of where all those extra lines came from.   I also don't know why Wordpress occasionally bolds things without my asking it to.

Linda, good for you for continuing to revise this passage.  It really is almost there.  Consider one more sentence, and no, you don' t have to repost the entire thing again.  :-)

&lt;blockquote&gt;Shifting slightly away from the tree against which he leant, Areme eased the press of rough, knotted bark through the thin leather of his tunic&lt;/blockquote&gt;

There is too much information in the phrase that starts this sentence, and it all hangs from one participle, "shifting".   I'd suggest somethng like "Areme squirmed against the tree.  Through his tunic the bark felt .. .  or hurt . . . or something vivid."</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have no idea of where all those extra lines came from.   I also don&#8217;t know why Wordpress occasionally bolds things without my asking it to.</p>
<p>Linda, good for you for continuing to revise this passage.  It really is almost there.  Consider one more sentence, and no, you don&#8217; t have to repost the entire thing again.  <img src='http://www.deepgenre.com/wordpress/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<blockquote><p>Shifting slightly away from the tree against which he leant, Areme eased the press of rough, knotted bark through the thin leather of his tunic</p></blockquote>
<p>There is too much information in the phrase that starts this sentence, and it all hangs from one participle, &#8220;shifting&#8221;.   I&#8217;d suggest somethng like &#8220;Areme squirmed against the tree.  Through his tunic the bark felt .. .  or hurt . . . or something vivid.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
