Revisions II–Muzzies
Sherwood Smith July 3rd, 2006
Because we are highly trained professionals, our revision terms must reflect our stern-browed, high-tech sophistication. So the next bunch of my word-level revision stop signs I call The Muzzies.
Â
These are various ways we accidentally smear the picture we’re trying to build, or blip the reader out of the story while she tries to figure out what we meant.
Â
• simultaneous actions–this oopsie I catch in my own stuff all the time. You’d think after all these decades I learn, but noooo. We’re trying to vary our sentence rhythms, right? So we might put a subordinate clause up front, which is grammatically correct, but syntactically wrong.
Â
Rubbing her eyes, she considered her options.
Â
Now that is a legitimate simultaneous action–the character really is thinking at the same time as she’s rubbing her eyes.
Â
Easing the door open, he raced up the stairs. This one is like Nixon’s secretary way back during the Watergate days, trying to prove that she could perform two very different actions at once. If the character is easing the door open, how can he at the same time be racing up the stairs? That one should be given sequential wording: He eased the door open then raced up the stairs.
Â
How to tell if they are really simultaneous? The quick’n’ easy method is to insert an invisible While up front. While easing the door open, he raced up the stairs. Oooops! While rubbing her eyes, she considered her options Yep Works.
Â
• muddy visions Perfectly good phrases in our world become if not ridiculous in the story world, they muddle the picture for the reader who is very careful or very visual.
Â
He fired an arrow. Arrows are not fired, they are shot. Unless you are setting fire to an arrow before shooting it. Guns are fired–and artillery. And by the way, the word ‘gun’ did not indicate a pistol in our early gunpowder days. A gun was artillery, i.e. cannon, and pistols were pistols, until someone started saying ‘hand gun’ and that got shortened to ‘gun’. So if you’re writing about rollicking pirates on the 17th century high seas, don’t have your pirate carrying a gun unless he’s got super-powers. (Also, his pistol has one shot, ‘bullets’ weren’t around then either, and cannon-balls did not explode, they smashed.)
Â
She tuned him out. So they have radio in your world? He struck out. They play baseball? . Do they have horses that are controlled with reins? (And by the way don’t make this mistake: She reigned in her enthusiasm. Kings and queens (and pandemonium in sloppy writing) reign. Horses have reins
Slang. Some writers insist it’s okay to use okay for discourse in their epic fantasy world, or kids for young folks.  “We’re using English after all, even though it’s understood the characters are speaking Epic-ese.  So therefore it’s okay to say okay and children are kids.â€Â Well, if you want your characters to sound like modern Americans for just that length of time, go right ahead.  But do think about the tone of your story. I don’t know about you, but I really winced when watching a blockbuster movie featuring a young lady of 1910 who said earnestly, “It’s not about me, it’s about winning!â€Â Ugh! Inevitably commercial shorthand that’s dinned into our ears slips into the stream of daily language, and we all know what it means, but do you really want your characters sounding like TV ads?
Â
Basically, try to keep your prose in their world, not in ours.
Â
lard These are the harmless phrases we don’t actually need, that slowly but inexorably bog our pacing down.  Most readers, and beginning writers, don’t even notice them–and cinematic writers like me who have zero talent but lots of visual imagination hate the sight of them . . . and continue to spackle them all over first drafts.
Â
She proceeded to turn and walk[ed] down stairs. He turned on his heel and left. I stood there and watched as the cavalry charged. He paused, and after thinking about it a long moment then agreed.
Â
In every one of these situations, the italic phrase is grammatically correct, but it’s implied, it’s boring, it’s not needed.  It proceeds to a halt just for a moment  in the reader’s mind, which effectively  slows the pace.
Â
• This I was told, “NEVER use the word ‘this’ as an object!” If you can cut it, do. (”Has she heard this?” shortens better to “Had she heard?”) Cut after the verb–or give it a noun. That word diffuses every visual, or issue, it doesn’t define. Just about every time it’s used each this could either be replaced by ‘it’ or cut, or given a noun to strengthen the sentence, instead of leaving the reader saying, over and over, “This what?”
Lard is my biggest problem. It’s the biggest problem with my writing, too.
Lard, yeah. I keep finding ‘In fact’ or ‘the fact that’ or ‘for a moment’. I don’t know why have to write them in the first place!
Good post. I’m linking, if you don’t mind.
I trim a lot of lard myself.
Tamora Pierce gets away with “kids,” by making it thieves cant — and having the upper-class adults disapprove of the children using it. But without your accounting for it, no, you can’t use that slang.
—L.
There must be a way to use
“She reigned in her enthusiasm.”
…or she reigned over pandemonium…
Great post. Thanks very much. Am in the middle of revising and was despairing at the amount of lard. “He turned” and ” he glanced over”. Urgh. It’s always good to know there are others out there with the same problems. Makes you feel less… crap.
That’s what first drafts are for–just get it all down. Revising can actually be fun, trimming away all the foofoo and seeing the story emerge much sharper and clearer.
Yeah, that’s what i’ve been finding out with this one. Before, I never really had a deadline, so I would take my time trying to get everything perfect before moving on. It never was perfect, but it was as good as I could make it at the time.
But now, with a deadline, it’s a whole different thing. You have to just get it all down. It’s a better way to work, as long as you don’t read over what you’ve done expecting it to be good.
I’ve done that a few times and had to fight down the panic.
The thing about a zero draft is, nobody has to see it but you Rinse and repeat.
The green pencil comes AFTER that first “the End”.
And when you are writing first person, all the I knew, I felt, I saw, I heard… or actually not all, as sometimes you need emphasis.
Being one week away from turning in the revised ms. for the next book, I can vouch that the list is truly endless. I thought I was almost finished, and decided on one more pass…aarrgh…still finding things. But it feels so nice when you read over a scene you worked on last go round and it really is SO much better.
Sherwood, — did you see the runner up to the Bulwer-Lytton contest:
Here’s the link to the contest winners & runners up:
http://www2.sjsu.edu/depts/english/2006.htm
Sherwood,
This is a great post. Thanks so much for reminding us to be mindful of the muzzies. Since reading this post last week, I have become consciously aware of my “this“s and my “that“s. And I’ve even eliminated a few “which“s during a recent Which Hunt.
Keep up the good work. The Deep Genre authors are doing an amazing job here, and I know we all appreciate every word of advice/information that you post.
Now, if only I could improve at proofing my own work!
Cheers,
Erin
Believe me, proofing is a toughie, at least for me. (Grimacing at the howlers I missed in latest book.)